⚘⚘Шеърҳои тоҷикӣ ва форсӣ🌿🌿

Т

Тоҷику - فارسی

Меҳмон
АЗ МЕРОСИ НОЗИМОН🍀

То ту ба додам мерасӣ, оҳам ба кайвон мерасад,
То ту ба қадрам мерасӣ, умрам ба поён мерасад.

То ёри роҳам мешавӣ, аз роҳ берун мешавам,
То мушкил осон мекунӣ, сад марги осон мерасад.

То ёд меорӣ зи ман, ба ёд мешавад зи дард,
То теғи абрӯ мекашӣ, теғи табибон мерасад.

То аҳду паймон мекунӣ, паймонаам пур мешавад,
То ваъдаи гул медиҳӣ, фасли зимистон мерасад.

То даст бар дил мениҳӣ, аз даст хоҳад рафт дил,
То ту ғами мо мехӯрӣ, моро ғами ҷон мерасад.

🌹 Лоиқ Шералӣ🌹
(1977)
 
Т

Тоҷику - فارسی

Меҳмон
Асрори азалро на ту дониву на ман,
В-ин ҳарфи муамморо на ту хониву на ман.
Ҳаст аз паси парда гуфтугӯи ману ту,
Чун парда дарафтод на ту мониву на ман.
 
Т

Тоҷику - فارسی

Меҳмон
Хандаи хуршед дар даврон нағунҷад айби кист?
Юсуфи Яъқуб дар канъон нағунҷид айби кист?
Ҳар касеро матлабеву ҳар хореро мансабе!
Нон чун дар лавҳаи унвон нағунҷид айби кист?
 
Т

Тоҷику - فارسی

Меҳмон
ҲИКОЯТ аз Гулистони Шайх Саъди !

Нохушовозе ба бонги баланд Қуръон ҳамехонд. Cоҳибдиле бар ӯ бигузашту гуфт: «Туро мушоҳира (моҳона) чанд аст!» Гуфт: «Ҳеҷ». Гуфт:. «Пac заҳмати худ чандин чаро ҳамедиҳӣ?» Гуфт: «Аз баҳри Худо мехонам». Гуфт: «Аз баҳри Худо, махон!»

Гар ту Қуръон бар ин намат1 хонӣ,
Бибарӣ равнақи мусулмонӣ!».

(Намат - тарз)
 
Т

Тоҷику - فارسی

Меҳмон
Қаноат тавонгар кунад мардро,
Хабар кун ҳариси ҷаҳонгардро.
Қаноат кун эй нафс бар андаке,
Ки султону дарвеш бинӣ яке.
Чу сероб хоҳӣ шудан аз оби ҷӯй,
Чаро резӣ аз баҳри барф оби рӯй.
 
Т

Тоҷику - فارسی

Меҳмон
Майдони сухан минбари ҳар беҳунаре нест,
Девони чаман дафтари ҳар бехабаре нест.

Бо аҳли назар сози баланде бинавозанд,
Як зарб дар ин парданаво бе назаре нест.

Бозори адаб ҳоҷати даллол надорад,
Эъҷоз зари кисаи ҳар бадгуҳаре нест.

Гӯё, бифурӯшанду харанд аҳли қаламро,
Онон, ки ҳавасбораашон бори харе нест.

Баъди ду зимистон чу биҷӯӣ хасашонро,
Биллоҳ асаре нест, асаре нест, асаре нест!

Бе рӯву риё вақт бигӯяд, ки чӣ монад,
Таҳқиқи ғазал пешаи ҳар раҳгузаре нест…

Аз вазни сухан бехабарӣ, лоф чӣ дорӣ,
Расво кунад он ҳарф касеро, ки саре нест!

Эй навсафар, аз гавҳари ҷон тӯшаи раҳ соз,
Бар мулки сухан ғайри Худо роҳбаре нест!

Устод Озарахш
Шоири халқии Тоҷикистон
 
Т

Тоҷику - فارسی

Меҳмон
Ғазал гуфтиву дур суфтӣ, биёву хуш бихон, Ҳофиз,
Ки бар назми ту афшонад фалак иқди Сурайёро.
 
Т

Тоҷику - فارسی

Меҳмон
Дили танҳо чи медонад, ки дунё ғарқи найранг аст,
Куҷойе шишае бошад, дучори ҳиллаи санг аст.
Дили танҳо чи медонад, ки одамҳо дилозоранд,
Ба осони, ба арзони, ба дилҳо дард меоранд.
 
Т

Тоҷику - فارسی

Меҳмон
Зиндагӣ гаҳ шодиву гоҳе ғaм аст,
Гаҳ нишоти беш дорад, гаҳ кам аст.
Ғофил аз умри азизи худ мабош,
Буди мову ту, бародар, як дам аст.
Дар раҳи бебозгашти зиндагӣ,
Чашми ғамнокон ҳамеша пурнам аст.
Муслимо, гар лаб даме тар мекунӣ,
Хонаи дил рав, ки оби Зам-зам аст.
Румию Иқболу Атторанд пир,
Мисли эшон шайху мавлоно кам аст.
Аз ниҳоли сарбаланде суд нест,
Шоха чун пурбор бошад, сархам аст.
Он ки бо тезӣ мурувват мекунад,
Дӯстону душманонро ҳамдам аст.
Эй азиз, аз илми “Қуръон” баҳра гир,
3-он ки он панди Расули Акрам аст.
“Ончӣ дар одам биғунҷад, олам аст,
Он чӣ дар олам нағунҷад, одам аст.”
Огаҳӣ, бар шеъри Иқболаш нигар,
Дар ақоид пои ӯ мустаҳкам аст.
 
Т

Тоҷику - فارسی

Меҳмон
Соқӣ хумориям бинӯшон шаробро,
Ҷононанро бигӯ, ки бигирад ниқобро,
Ман ҷони хеш дар талаби ишқ медиҳам,
Ё гир ин амонату ё гӯ ҷавобро,
То кай фиғон кунам зи ғам эй шӯхи бевафо.
Карди магар ба қатли ғарибон шитобро,
Аз турбатам ба шаҳри хамӯшон ҳамезанад,
К-аз синаам мудом зи бӯи кабобро,
Андар Бухору домани марди ба каф Ҷунун
Дар сини бисту панҷ бигуфт ки китобро.

Мавлавӣ Ҷунунӣ
 
Т

Тоҷику - فارسی

Меҳмон
Теша аз нокас мапурс, иддао рӯзе кунад,
Дасти худро теша созу миннати нокас макаш.
 
Т

Тоҷику - فارسی

Меҳмон
Каъбаро гуфтам: чаро ту курта мепӯшӣ сиёҳ?
Гуфт: шармам ояд аз ин ҳоҷиёни пургуноҳ
.
 
Т

Тоҷику - فارسی

Меҳмон
Бепул наметавон ёфт, ҷо дар ҳарими Каъба,
Дар хонаи Худо ҳам муфлис макон надорад.
 
Т

Тоҷику - فارسی

Меҳмон
Бе хато инсон набуд дар таърихи одамгарӣ,
Баҳри роҳ ёфтан ба ҷаннат иштибоҳ асло макун.
 
Т

Тоҷику - فارسی

Меҳмон
Дар маънии он ки «мараҷа-л-баҳрайни ялтақиёни байнаҳумо барзахун ло ябғиён»

Аҳли нору хулдро бин ҳамдукон,
Дар миёншон «барзахун ло ябғиён».
Аҳли нору аҳли нур омехта,
Дар миёншон кӯҳи Қоф ангехта.
Ҳамчу дар кон хоку зар кард ихтилот,
Дар миёншон сад биёбону работ.
Ҳамчунон ки иқд дар дурру шаба
Мухталиф, чун меҳмони якшаба.
Баҳрро нимеш ширин чун шакар,
Таъм ширин, ранг равшан чун қамар.
Ними дигар талх ҳамчун заҳри мор,
Таъм талху ранг музлим ҳамчу қор.
Ҳар ду бар ҳам мезананд аз таҳту авҷ,
Бар мисоли оби дарё мавҷ-мавҷ.
Сурати барҳам задан аз ҷисми танг,
Ихтилоти ҷонҳо дар сулҳу ҷанг.
Мавҷҳои сулҳ бар ҳам мезанад,
Кинаҳо аз синаҳо бармеканад.
Мавҷҳои ҷанг бар шакли дигар
Меҳрҳоро мекунад зеру забар.
Меҳр талхонро ба ширин мекашад,
З-он ки асли меҳрҳо бошад рашад.
Қаҳр ширинро ба талхӣ мебарад,
Талх бо ширин куҷо андарх(в)арад?
Талху ширин з-ин назар н-ояд падид,
Аз дарича оқибат донанд дид.
Чашми охирбин тавонад дид рост,
Чашми охурбин ғурур асту хатост.
Эй басо ширин, ки чун шаккар бувад,
Лек заҳр андар шакар музмар бувад.
Он кӣ зирактар, ба бӯ бишносадаш
В-он дигар чун бар лабу дандон задаш.
Пас лабаш раддаш кунад пеш аз гулӯ,
Гарчи наъра мезанад шайтон: «Кулу».
В-он дигарро дар гулӯ пайдо кунад
В-он дигарро дар бадан расво кунад.
В-он дигарро дар ҳадас сӯзаш диҳад,
Завқи он захми ҷигардӯзаш диҳад.
В-он дигарро баъди айёму шуҳур
В-он дигарро баъди марг аз қаъри гӯр.
В-ар диҳандаш мӯҳлат андар қаъри гӯр,
Лобуд он пайдо шавад явманнушур.
Ҳар наботу шаккареро дар ҷаҳон
Мӯҳлате пайдост аз даври замон.
Солҳо бояд ки андар офтоб,
Лаъл ёбад рангу рахшониву тоб.
Боз тарра дар ду моҳ андаррасад,
Боз то соле гули аҳмар расад.
Баҳри ин фармуд Ҳақ, азза ва ҷал,
«Сурат-ул-анъом» дар зикри аҷал.
Ин шунидӣ, мӯ ба мӯят гӯш бод,
Оби ҳайвон аст, хӯрдӣ, нӯш бод.
Оби ҳайвон хон, махон инро сухан,
Рӯҳи нав бин дар тани ҳарфи куҳан.
Нуктаи дигар ту бишнав, эй рафиқ!
Ҳамчу ҷон ӯ сахт пайдову дақиқ.
Дар мақоме ҳаст ҳам, ин заҳри мор,
Аз тасорифи худойӣ хушгувор.
Дар мақоме заҳру дар ҷойе даво,
Дар мақоме куфру дар ҷойе раво.
Гарчи он ҷо ӯ газанди ҷон бувад,
Чун бад-ин ҷо даррасад, дармон бувад.
Об дар ғӯра туруш бошад, валек
Чун ба ангурӣ расад, ширину нек.
Боз дар хум ӯ шавад талху ҳаром,
Дар мақоми сиркагӣ неъма-л-адом.

Мавлоно Ҷалолиддини Румӣ
МАСНАВӢ
Аз дафтари якум
 
Т

Тоҷику - فارسی

Меҳмон
Расму оини ғарибӣ ëд гир аз Офтоб,
Субҳи дам танҳо барояд, шоми ғам танҳо равад!
🌿🌿😥😥😥😥😥🌿🌿
 
Т

Тоҷику - فارسی

Меҳмон
Ин умр, ки дар паноҳи худ мегузарад,

Бо айби худу гуноҳи худ мегузарад.

Аз бом фитад яке, яке аз гардун,

Ҳар кас зи ҷаҳон ба роҳи худ мегузарад.
 
Т

Тоҷику - فارسی

Меҳмон
.Занро гар зи дониш зеваре ҳаст,
Умеди рузгори беҳтаре ҳаст.
Агарчӣ аз занон пайғамбаре нест,
Ҳама пайғамбаронро модаре ҳаст!
 
Т

Тоҷику - فارسی

Меҳмон
Дони,ки сапедадам хуруси саҳари,
Ҳар лаҳза чаро ҳамекунад навъҳагари.
Яъне,ки намуданд дар оинаи субҳ,
Аз умр шабе гузашт,ту бехабари.
 
Т

Тоҷику - فارسی

Меҳмон
ﺍﺳﺮﺍﺭ ﺍﺯﻝ ﺭﺍ ﻧﻪ ﺗﻮ ﺩﺍﻧﯽ ﻭ ﻧﻪ ﻣﻦ,
ﻭﻳﻦ ﺣﺮﻑ ﻣﻌﻤﺎ ﻧﻪ ﺗﻮ ﺧﻮﺍﻧﯽ ﻭ ﻧﻪ ﻣﻦ.
ﻫﺴﺖ ﺍﺯ ﭘﺲ ﭘﺮﺩﻩ ﮔﻔﺘﮕﻮﻯ ﻣﻦ ﻭ ﺗﻮ,
ﭼﻮﻥ ﭘﺮﺩﻩ ﺑﺮﺍﻓﺘﺪ,‌‎ ‎ﻧﻪ ﺗﻮ ﻣﺎﻧﯽ ﻭ ﻧﻪ ﻣﻦ.

ﻋﻤﺮ ﺧﻴﺎﻡ.

* * *

Асрори азалро на ту дониву на ман,
В - ин ҳарфи муаммо на ту хониву на ман.
Ҳаст аз паси парда гуфтугӯйи ману ту,
Чун парда барафтад, на ту мониву на ман.

Умари Хайём.
 
Верх Низ